Prevod od "være glad" do Srpski


Kako koristiti "være glad" u rečenicama:

Jeg troede, du ville være glad.
Dobro, mislio sam da æeš biti barem malo uzbuðen!
Det ville jeg være glad for.
Bilo bi lijepo kad bi mogla.
Og dig, dit røvhul, du skal være glad for at være her!
A ti, seronjo, imaš sreæu da si uopšte ovde. -Hvala!
Så burde du være glad, for du har en.
Буди срећна јер га имаш. Шути, дебели!
Det skal du være glad for.
Treba da ti je drago što nije ovde.
Og jeg vil være glad for at betale Dem $100 over lejen for ulejligheden.
Platit æu vam 1 00 $ više od cijene zbog smetnje.
Det ville jeg virkelig være glad for.
Stvarno bih vam bila zahvalna. - U redu. Hvala.
Du skal være glad for, at Janni Gogolak dør.
Osim toga, želiš da Jani Gogolak umre.
Du skal være glad for at være i live.
Odmah! Slušaj. Imaš puno sreæe što si živ...
Jeg troede du ville være glad på mine vegne.
Oèekivala bih da budeš sreæan zbog mene.
Så Du vil lide, men du vil være glad for det.
Значи патићеш... али бићеш срећан због тога.
Hvorfor kan du ikke være glad på mine vegne?
Zašto ne možeš da budeš sreæan zbog mene Sali?
Hvis man selv vil være glad må man få andre til at blive glade.
Kaplare Paulo, hoæeš da budeš sreæan? Prvo, uèini mene sreænim!
Han er stadigvæk i et stykke Det burde du være glad for
Spava, dobro je, treba da si sreæan
Du skal være glad på mine vegne.
U najmanju ruku, želim da si sreæna zbog mene. - Trudim se.
Jeg skal være glad for det her, ikke?
Treba da budemo sreæni, zar ne?
Hvorfor kan du ikke bare være glad på mine vegne og sig noget om vejret eller noget andet.
Zašto jednostavno ne možes biti sreæna zbog mene i idi saopšti vreme ili nešto. Isuse
Jeg ønsker, du skal være glad.
Želim da budeš sreæan, makar ja bila oèajna.
Hun fortæller, at Hr Speer ta'r til Kaua'i i næste uge, men hun vil være glad, for at vise jer huset eller I kan komme til åbent hus på søndag.
Rekla je da æe gdin Spir biti na Kavajiu sledeæe nedelje, ali bi ona vrlo rado mogla da ti pokaže kuæu, ili da dodješ na otvorena vrata u nedelju.
Hvad er der så fedt ved at være glad?
Šta je tako divno kad si sreæan?
Kan du ikke bare være glad på mine vegne?
Зашто ти мораш да будеш узбуђен због мене?
Du skal være glad for, at dine forældre stadig bekymrer sig om dig.
Imaš sreću da se roditeljima jebe za tebe.
Irina ville ikke være glad for det.
Irina ne bi bila sretna u vezi ovoga.
Hvis jeg var dig, Tommy ville jeg være glad for at være i live.
Да сам на твом месту било би ми драго што си жив.
Jeg beder dig ikke om at være glad for det.
Ne tražim da budeš sretna zbog toga.
Du burde være glad for, at vi slipper kreativiteten fri i afdelingen.
Trebao bi da budeš sreæan. U ovoj kancelariji se dešavaju maštovite stvari.
Du skal være glad for, at du er her.
Треба да будете срећни што сте овде.
Du kan være glad for, jeg ikke havde slået geværet over på "Dræb!"
Имаш среће, нисам подесио пушку на "убијање".
Og tanken om, at de folk kunne være glad for i dag gør mig virkelig, virkelig vred.
Идеја да би ти људи могли бити срећни данас веома ме љути.
Jeg troede du ville være glad.
Mislio sam da æete da budete zadovoljni.
Kan du ikke bare være glad for, at din kone er vendt hjem?
Zar ne možeš da budeš sreæan što ti je žena bezbedna i kod kuæe?
Hvis du vil gå en omvej, så værsgo, men Riley har brug for at være glad.
Ako želiš da ideš dužim putem, samo izvoli. Ali Rajli treba da bude sreæna. Neæu propustiti ovaj voz.
Jeg ville jo bare have, Riley skulle være glad.
Samo sam htela da Rajli bude sreæna.
I vil have, jeg skal være glad, men jeg savner mine gamle venner og mit ishockeyhold.
Želite da budem sreæna. Ali... Želim svoje stare prijatelje i hokej tim, želim da idem kuæi.
Du skal være glad for, du ikke også sidder bag tremmer.
Imaš sreæe što nisi u jednoj od onih æelija.
Jeg sagde, "Hun vil være glad. Hun vil ringe til dig over mobilen."
Рекао сам: "Биће срећна. Позваће те на мобилни."
ville man være glad bare for at være i det værelse. Sådan havde jeg det. Men hvad jeg indså der, er, at selvom nogen oplever det på den måde,
da će biti uzbuđeni što su tamo. Čak i u učioici punoj ljudi pametnijih od sebe, bio bi srećan samo što si u toj učionici, što sam ja osećao.
Og hos den organisation, jeg arbejder for, nemlig New Economics Foundation, skabte vi noget, vi kalder Den Lykkelige Planet-indekset, fordi vi synes at folk skal være glade, og planeten skal være glad.
У организацији у којој радим, "New Economics Foundation", направили смо нешто што зовемо Индекс Срећне Планете, јер верујемо да би људи и планета требало да буду срећни.
og du skal være glad på din Højtid sammen med din Søn og Datter, din Træl og Trælkvinde, Leviten, den fremmede, den faderløse og Enken inden dine Porte.
I veseli se na praznik svoj ti i sin tvoj i sluga tvoj i sluškinja tvoja, i Levit i došljak i sirota i udovica, što budu u mestu tvom.
Syv Dage skal du holde Højtid for HERREN din Gud, på det Sted HERREN udvælger, thi HERREN din Gud vil velsigne dig i alt, hvad du avler, og alt, hvad du arbejder med; derfor skal du kun være glad.
Sedam dana praznuj praznik Gospodu Bogu svom na mestu koje izabere Gospod, kad te blagoslovi Gospod Bog tvoj u svakoj letini tvojoj i u svakom poslu ruku tvojih; i budi veseo.
og så være glad over alt det gode, HERREN din Gud giver dig, sammen med din Husstand, Leviten og den fremmede, der bor i din Midte.
I veseli se svakim dobrom koje ti da Gospod Bog tvoj i domu tvom, ti i Levit i došljak koji je kod tebe.
og du skal ofre Takofre og holde Måltid der og være glad for HERREN din Guds Åsyn.
Prinesi i zahvalne žrtve, i jedi ih onde, i veseli se pred Gospodom Bogom svojim.
Dersom jeg siger: "Mit Suk vil jeg glemme, glatte mit Ansigt og være glad, "
Ako kažem: Zaboraviću tužnjavu svoju, ostaviću gnev svoj i okrepiću se;
7.3687419891357s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?